This was a cheerful work , being the first measures used by me , in view of my deliverance , for now twenty-seven years and some days . I gave them provisions of bread and of dried grapes sufficient for themselves for many days , and sufficient for all their countrymen for about eight days ' time ; and wishing them a good voyage , I see them go , agreeing with them about a signal they should hang out at their return , by which I should know them again , when they came back , at a distance , before they came on shore .
Это была веселая работа, ставшая первой мерой, примененной мной в связи с моим освобождением, за последние двадцать семь лет и несколько дней. Я дал им запас хлеба и сушеного винограда, достаточный для них самих на много дней и достаточный для всех их соотечественников примерно на восемь дней; и, пожелав им удачного плавания, я провожаю их, соглашаясь с ними о сигнале, который они должны повесить по возвращении, по которому я снова узнаю их, когда они вернутся, на расстоянии, прежде чем они сойдут на берег.