Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

When his father had drank , I called to him to know if there was any water left . He said , " Yes ; " and I bade him give it to the poor Spaniard , who was in as much want of it as his father ; and I sent one of the cakes , that Friday brought , to the Spaniard , too , who was indeed very weak , and was reposing himself upon a green place under the shade of a tree ; and whose limbs were also very stiff , and very much swelled with the rude bandage he been tied with . When I saw that upon Friday 's coming to him with the water he sat up and drank , and took the bread , and began to eat . I went to him , and gave him a handful of raisins . He looked up in my face with all the tokens of gratitude and thankfulness that could appear in any countenance ; but was so weak , notwithstanding he had so exerted himself in the fight , that he could not stand up upon his feet . He tried to do it two or three times , but was really not able , his ankles were so swelled and so painful to him ;

Когда его отец напился, я окликнул его, чтобы узнать, осталась ли еще вода. Он сказал: "Да", и я велел ему отдать его бедному испанцу, который так же нуждался в нем, как и его отец; и я послал один из пирогов, принесенных в пятницу, также испанцу, который действительно был очень слаб и отдыхал на зеленом месте в тени дерева, и чьи конечности тоже были очень негнущимися и очень опухшими от грубой повязки, которой он был перевязан. Когда я увидел, что в пятницу он пришел к нему с водой, он сел, выпил, взял хлеб и начал есть. Я подошел к нему и дал ему горсть изюма. Он посмотрел мне в лицо со всеми знаками благодарности и благодарности, которые могли появиться на любом лице, но был так слаб, несмотря на то, что он так напрягся в борьбе, что не мог встать на ноги. Он пытался сделать это два или три раза, но действительно не смог, его лодыжки были такими опухшими и такими болезненными для него;

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому