Friday would fain have had me take one of their canoes , and pursue them ; and , indeed , I was very anxious about their escape , lest carrying the news home to their people they should come back perhaps with two or three hundred of their canoes , and devour us by mere multitude . So I consented to pursue them by sea , and running to one of their canoes I jumped in , and bade Friday to follow me . But when I was in the canoe , I was surprised to find another poor creature lie there alive , bound hand and foot , as the Spaniard was , for the slaughter , and almost dead with fear , not knowing what the matter was ; for he had not been able to look up over the side of the boat , he was tied so hard , neck and heels , and had been tied so long , that he had really but little life in him .
Пятница был бы рад, если бы я взял одно из их каноэ и погнался за ними; и в самом деле, я очень беспокоился об их побеге, чтобы они не донесли эту новость до своих людей, которые, возможно, вернутся с двумя или тремя сотнями своих каноэ и не сожрали нас просто толпой. Поэтому я согласился преследовать их по морю и, подбежав к одному из их каноэ, прыгнул в него и приказал Пятнице следовать за мной. Но когда я был в каноэ, я с удивлением обнаружил, что там лежит еще одно бедное существо, связанное по рукам и ногам, как испанец, для резни, и почти мертвое от страха, не понимая, в чем дело, потому что он не мог выглянуть за борт лодки, он был так крепко связан по шее и пяткам, и был связан так долго, что в нем действительно было мало жизни.