While my man Friday fired at them , I pulled out my knife and cut the flags that bound the poor victim ; and loosing his hands and feet , I lifted him up , and asked him in the Portuguese tongue what he was . He answered in Latin , Christianus ; but was so weak and faint that he could scarce stand or speak . I took my bottle out of my pocket and gave it him , making signs that he should drink , which he did ; and I gave him a piece of bread , which he eat . Then I asked him what countryman he was ; and he said , Espagniole ; and being a little recovered , let me know , by all the signs he could possibly make , how much he was in my debt for his deliverance . " Seignior , " said I , with as much Spanish as I could make up , " we will talk afterwards , but we must fight now . If you have any strength left , take this pistol and sword , and lay about you . " He took them very thankfully , and no sooner had he the arms in his hands but , as if they had put new vigor into him , he flew upon his murderers like a fury , and had cut two of them in pieces in an instant ; for the truth is , as the whole was a surprise to them , so the poor creatures were so much frighted with the noise of our pieces that they fell down for mere amazement and fear , and had no power to attempt their own escape than their flesh had to resist our shot ; and that was the case of those five that Friday shot at in the boat ; for as three of them fell with the hurt they received , so the other two fell with the fright .
Пока мой человек Пятница стрелял в них, я вытащил нож и разрезал флаги, которыми была связана бедная жертва; освободив его руки и ноги, я поднял его и спросил на португальском языке, кто он такой. Он ответил по-латыни: "Христиан", но был так слаб и слаб, что едва мог стоять и говорить. Я достал из кармана бутылку и дал ему, делая знаки, чтобы он выпил, что он и сделал; и я дал ему кусок хлеба, который он съел. Тогда я спросил его, какой он соотечественник, и он ответил: "Эспаньоль", и, немного придя в себя, дал мне знать, по всем признакам, которые он мог сделать, насколько он мне обязан за свое освобождение. -Сеньор,- сказал я, стараясь говорить как можно лучше по-испански, - мы поговорим потом, но сейчас мы должны сражаться. Если у тебя еще остались силы, возьми этот пистолет и шпагу и ложись рядом." Он принял их с большой благодарностью, и не успел он взять в руки оружие, как, словно они придали ему новую силу, он бросился на своих убийц, как ярость, и разрубил двоих из них на куски в одно мгновение; ибо, по правде говоря, поскольку все это было для них неожиданностью, бедные создания были так напуганы шумом наших кусков, что они упали от простого изумления и страха и не имели силы попытаться убежать, чем их плоть должна была сопротивляться нашему выстрелу; и так было с теми пятью, в которых пятница стрелял в лодке; ибо как трое из них упали от полученных ран, так и двое других упали от страха.