" Now , Friday , " says I , laying down the discharged pieces , and taking up the musket which was yet loaded , " follow me , " says I , which he did with a great deal of courage ; upon which I rushed out of the wood , and showed myself , and Friday close at my foot . As soon as I perceived they saw me , I shouted as loud as I could , and bade Friday to do so too ; and running as fast as I could , which , by the way , was not very fast , being loaden with arms as I was , I made directly towards the poor victim , who was , as I said , lying upon the beach , or shore , between the place where they sat and the sea .
"А теперь, Пятница, - говорю я, кладя разряженные ружья и беря мушкет, который был еще заряжен, - следуй за мной", - говорю я, что он и сделал с большим мужеством; после чего я выбежал из леса и показал себя, а Пятница был рядом со мной. Как только я понял, что они видят меня, я закричал так громко, как только мог, и приказал Пятнице сделать то же самое; и, побежав так быстро, как только мог, что, кстати, было не очень быстро, так как я был вооружен, я направился прямо к бедной жертве, которая, как я уже сказал, лежала на пляже или на берегу, между местом, где они сидели, и морем.