Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

In this fit of fury , I took first and divided the arms which I had charge , as before , between us . I gave Friday one pistol to stick in his girdle , and three guns upon his shoulder ; and I took one pistol , and the other three myself , and in this posture we marched out . I took a small bottle of rum in my pocket , and gave Friday a large bag with more powder and bullet ; and as to orders I charged him to keep close behind me , and not to stir , or shoot , or do anything , till I bid him , and in the meantime not to speak a word . In this posture I fetched a compass to my right hand of near a mile , as well to got over the creek as to get into the wood , so that I might come within shot of them before I should be discovered , which I had seen , by my glass , it was easy to do .

В этом приступе ярости я взял первый и разделил между нами руки, которые я держал, как и прежде. Я дал Пятнице один пистолет, чтобы он засунул его за пояс, и три пистолета на его плече; и я взял один пистолет, а остальные три сам, и в этой позе мы вышли. Я достал из кармана маленькую бутылочку рома и дал Пятнице большой мешок с большим количеством пороха и пуль, а что касается приказа, то я приказал ему держаться поближе ко мне и не двигаться, не стрелять и ничего не делать, пока я не прикажу, а пока не говорить ни слова. В этой позе я взял компас в правую руку примерно на милю, чтобы переправиться через ручей и войти в лес, чтобы оказаться на расстоянии выстрела от них, прежде чем меня обнаружат, что, как я видел в подзорную трубу, было легко сделать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому