As to all the disputes , wranglings , strife , and contention which has happened in the world about religion , whether niceties in doctrines or schemes of Church government , they were all perfectly useless to us ; as , for aught I can yet see , they have been to all the rest in the world . We had the sure guide to heaven , viz. , the Word of God ; and we had , blessed by God ! comfortable views of the Spirit of God teaching and instructing us by His Word , leading us into all truth , and making us both willing and obedient to the instruction of His Word ; and I can not see the least use that the greatest knowledge of the disputed points in religion , which have made such confusions in the world , would have been to us if we could have obtained it . But I must go on with the historical part of things , and take every part in its order .
Что касается всех споров, пререканий, раздоров и споров, которые происходили в мире по поводу религии, будь то тонкости в доктринах или схемы Церковного управления, все они были совершенно бесполезны для нас; как, насколько я могу судить, они были совершенно бесполезны для всех остальных в мире. У нас был верный проводник на небеса, а именно Слово Божье; и у нас было, благословенное Богом! удобные представления о Духе Божьем, учащем и наставляющем нас Своим Словом, ведущем нас ко всей истине и делающем нас как готовыми, так и послушными наставлению Его Слова; и я не вижу ни малейшей пользы в том, что величайшее знание спорных моментов в религии, которые привели к таким путаницам в мире, было бы для нас, если бы мы могли его получить. Но я должен продолжить историческую часть вещей и принять каждую часть в ее порядке.