I have told this passage , because it introduces what follows : that after I had had this discourse with him , I asked him how far it was from our island to the shore , and whether the canoes were not often lost . He told me there was no danger , no canoes ever lost ; but that , after a little way out to the sea , there was a current and a wind , always one way in the morning , the other in the afternoon .
Я рассказал этот отрывок, потому что он вводит следующее: после того, как я поговорил с ним, я спросил его, как далеко от нашего острова до берега и не часто ли теряются каноэ. Он сказал мне, что никакой опасности нет, ни одно каноэ никогда не терялось, но что после небольшого выхода в море есть течение и ветер, всегда утром в одну сторону, а днем в другую.