The next day after I came home to my hutch with him , I began to consider where I should lodge him . And that I might do well for him , and yet be perfectly easy myself , I made a little tent for him in the vacant place between my two fortifications , in the inside of the last and in the outside of the first ; and as there was a door or entrance there into my cave , I made a formal framed doorcase , and a door to it of boards , and set it up in the passage , a little within the entrance ; and causing the door to open on the inside , I barred it up in the night , taking in my ladders , too ; so that Friday could no way come at me in the inside of my innermost wall without making so much noise in getting over that it must needs waken me ; for my first wall had now a complete roof over it of long poles , covering all my tent , and leaning up to the side of the hill , which was again laid across with smaller sticks instead of laths , and then thatched over a great thickness with the rice-straw , which was strong , like reeds ; and at the hole or place which was left to go in or out by the ladder , I had placed a kind of trap-door , which , if it had been attempted on the outside , would not have open at all , but would have fallen down , and made a great noise ; and as to weapons , I took them all in to my side every night .
На следующий день после того, как я вернулся с ним в свою клетку, я начал обдумывать, где мне его поселить. И что я мог сделать наилучшим образом для него и все же быть совершенно легко себя я сделал небольшой шатер для него в освободившееся место между двух моих укреплений, внутри и на внешней стороне первого; и так как там была дверь или входа в мою пещеру, я официально оформлена doorcase, и дверь к нему плат, и поставил его в коридоре, немного за вход; и вызывающие двери, чтобы открыть изнутри, Я преграждал ему в ночи, в моей лестницы, так что пятница может никак не идут у меня в мои самые сокровенные стены, не делая так много шума в получении более, что он должен разбудить меня, ибо моя первая стена была теперь полной крыша над ней из длинных жердей, покрывая всю мою палатку, и, опираясь на склоне холма, который был снова заложен в небольших палочек вместо планок, и тогда соломенной за большой толщины с рисовой соломы, который был силен, как у тростника, и в отверстие или место, которое было оставлено в ту или другую сторону трапа, мною был сделан своеобразный люк, который, если бы это было покушение на улицу, не открывать вовсе, а упал бы вниз, и произвела большой шум; и как к оружию, я взял их всех на моей стороне каждую ночь.