Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

Upon this he signed to me that he should bury them with sand , that they might not be seen by the rest if they followed ; and so I made signs again to him to do so . He fell to work , and in an instant he had scraped a hole in the sand with his hands big enough to bury the first in , and then dragged him into it , and covered him , and did so also by the other . I believe he had buried them both in a quarter of an hour . Then calling him away , I carried him , not to my castle , but quite away to my cave , on the farther part of the island ; so I did not let my dream come to pass in that part , viz. , that he came into my grove for shelter .

После этого он сделал мне знак, чтобы он закопал их песком, чтобы их не видели остальные, если они последуют за ним; и поэтому я снова сделал ему знаки, чтобы он сделал это. Он принялся за работу и в одно мгновение вырыл в песке яму, достаточно большую, чтобы закопать в нее первого, а затем затащил его в нее и накрыл, и сделал то же самое с другим. По - моему, он похоронил их обоих за четверть часа. Затем, позвав его, я отнес его не в свой замок, а совсем далеко, в свою пещеру, в дальней части острова; поэтому я не позволил своей мечте сбыться в той части, а именно, что он пришел в мою рощу для укрытия.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому