Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

They had two canoes with them , which they had hauled up upon the shore ; and as it was then tide of ebb , they seemed to me to wait for the return of the flood to go away again . It is not easy to imagine what confusion this sight put me into , especially seeing them come on my side the island , and so near me too . But when I observed their coming must be always with the current of the ebb , I began afterwards to more sedate in my mind , being satisfied that I might go abroad with safety all the time of the tide of flood , if they were not on shore before ; and having made this observation , I went abroad about my harvest-work with the more composure .

У них было с собой два каноэ, которые они вытащили на берег; и так как в это время был отлив, мне показалось, что они ждали возвращения потопа, чтобы снова уйти. Нелегко представить, в какое замешательство повергло меня это зрелище, особенно когда я увидел, что они пришли на мою сторону острова, да еще так близко от меня. Но когда я заметил, что их приход должен быть всегда с течением отлива, я стал впоследствии более спокойным в своем уме, будучи удовлетворенным тем, что я мог бы безопасно отправиться за границу во время прилива, если бы они не были на берегу раньше; и сделав это наблюдение, я отправился за границу для моей работы по сбору урожая с большим спокойствием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому