But it is otherwise directed ; and it may not be amiss for all people who shall meet with my story , to make this just observation from it , viz. , how frequently , in the course of our lives , the evil which in itself we seek most to shun , and which , when we are fallen into it , is the most dreadful to us , is oftentimes the very means or door of our deliverance , by which alone we can be raised again from the afflictions we are fallen into . I could give many examples of this in the course of my unaccountable life ; but in nothing was it more particularly remarkable than in the circumstances of my last years of solitary residence in this island .
Но она направлена иначе; и, возможно, не будет лишним для всех людей, которые познакомятся с моей историей, сделать из нее это справедливое наблюдение, а именно, как часто в течение нашей жизни зло, которого мы сами по себе больше всего стремимся избегать и которое, когда мы впадаем в него, является для нас самым ужасным, часто является тем самым средством или дверью нашего освобождения, только с помощью которого мы можем снова подняться из страданий, в которые мы впадаем. Я мог бы привести много примеров этого в течение моей необъяснимой жизни, но ни в чем это не было более примечательным, чем в обстоятельствах моих последних лет одинокого проживания на этом острове.