Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

But this is by-the-bye . While I was cutting down some wood here , I perceived that behind a very thick branch of low brush-wood , or underwood , there was a kind of hollow place . I was curious to look into it ; and getting with difficulty into the mouth of it , I found it was pretty large ; that is to say , sufficient for me to stand upright in it , and perhaps another with me . But I must confess to you I made more haste out than I did in when , looking farther into the place , and which was perfectly dark , I saw two broad shining eyes of some creature , whether devil or man I knew not , which twinkled like two stars , the dim light from the cave 's mouth shining directly in , and making the reflection .

Но это на прощание. Когда я рубил здесь немного дров, я заметил, что за очень толстой веткой низкого кустарника, или подлеска, было что-то вроде дупла. Мне было любопытно заглянуть в него, и, с трудом забравшись в его пасть, я обнаружил, что он довольно большой, то есть достаточный для того, чтобы я мог стоять в нем прямо, и, возможно, еще один со мной. Но я должен признаться вам, что я поспешил больше, чем когда, заглянув дальше в это место, где было совершенно темно, я увидел два больших блестящих глаза какого-то существа, дьявола или человека, которого я не знал, которые мерцали, как две звезды, тусклый свет из входа в пещеру светил прямо внутрь и создавал отражение.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому