Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

This appeared so clear to me now , that nothing was a greater satisfaction to me than that I had not been suffered to do a thing which I now saw so much reason to believe would have been no less a sin than that of willful murder , if I had committed it . And I gave most humble thanks on my knees to God , that had thus delivered me from blood-guiltiness ; beseeching Him to grant me the protection of His providence , that I might not fall into the hands of the barbarians , or that I might not lay my hands upon them , unless I had a more clear call from Heaven to do it , in defence of my own life .

Теперь мне это казалось настолько ясным, что ничто не доставляло мне большего удовлетворения, чем то, что мне не позволили совершить поступок, который, как я теперь видел, был бы не меньшим грехом, чем умышленное убийство, если бы я его совершил. И я смиренно возблагодарил на коленях Бога, который таким образом избавил меня от кровавой вины, умоляя Его даровать мне защиту Его провидения, чтобы я не попал в руки варваров или чтобы я не мог наложить на них руки, если у меня не будет более ясного призыва с Небес сделать это, защищая свою собственную жизнь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому