Religion joined in with this prudential , and I was convinced now , many ways , that I was perfectly out of my duty when I was laying all my bloody schemes for the destruction of innocent creatures ; I mean innocent as to me . As to the crimes they were guilty of towards one another , I had nothing to do with them . They were national , and I ought to leave them to the justice of God , who is the Governor of nations , and knows how , by national punishments , to make a just retribution for national of and to bring public judgments upon those who offend in a public manner by such ways as best pleases Him .
Религия присоединилась к этому благоразумию, и теперь я во многом был убежден, что совершенно выполнил свой долг, когда строил все свои кровавые планы уничтожения невинных существ; я имею в виду невинных по отношению ко мне. Что касается преступлений, в которых они были повинны по отношению друг к другу, я не имел к ним никакого отношения. Они были национальными, и я должен предоставить их правосудию Божьему, который является Правителем народов и знает, как с помощью национальных наказаний справедливо воздать за национальные преступления и вынести публичный суд над теми, кто публично оскорбляет, такими способами, которые Ему больше нравятся.