Thus in two years ' time I had a thick grove ; and in five or six years ' time I had a wood before my dwelling , growing so monstrous thick and strong , that it was indeed perfectly impassable ; and no men , of what kind soever , would ever imagine that there was anything beyond it , much less a habitation . As for the way which I proposed to myself to go in and out , for I left no avenue , it was by setting two ladders , one to a part of the rock which was low , and then broke in , and left room to place another ladder upon that ; so when the two ladders were taken down , no man living could come down to me without mischieving himself ; and if they had come down , they were still on the outside of my outer wall .
Таким образом, через два года у меня была густая роща, а через пять или шесть лет у меня был лес перед моим домом, растущий так чудовищно густо и сильно, что он действительно был совершенно непроходим; и ни один человек, какого бы рода он ни был, никогда не вообразил бы, что за ним есть что-то, не говоря уже о жилище. Что касается способа, которым я предложил себе войти и выйти, так как я не оставил никакого пути, то это было путем установки двух лестниц, одна из которых была в части скалы, которая была низкой, а затем взломана и оставила место, чтобы поставить на нее другую лестницу; поэтому, когда две лестницы были сняты, ни один живой человек не мог спуститься ко мне, не причинив себе вреда; и если они спустились, они все еще были снаружи моей внешней стены.