Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

Now I began to take courage , and to peep abroad again , for I had not stirred out of my castle for three days and nights , so that I began to starve for provision ; for I had little or nothing within doors but some barley-cakes and water . Then I knew that my goats wanted to be milked too , which usually was my evening diversion ; and the poor creatures were in great pain and inconvenience for want of it ; and , indeed , it almost spoiled some of them , and almost dried up their milk .

Теперь я набрался храбрости и снова выглянул за дверь, потому что не выходил из своего замка уже три дня и три ночи, так что начал голодать, нуждаясь в провизии, потому что у меня почти ничего не было внутри, кроме ячменных лепешек и воды. Тогда я понял, что мои козы тоже хотят, чтобы их подоили, что обычно было моим вечерним развлечением; и бедные создания испытывали сильную боль и неудобства из-за отсутствия этого; и, действительно, это почти испортило некоторых из них и почти высушило их молоко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому