Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

But all this is by-the-bye ; for , as to my figure , I had so few to observe me , that it was of no manner of consequence ; so I say no more to that part . In this kind of figure I went my new journey , and was out five or six days . I travelled first along the sea-shore , directly to the place where I first brought my boat to an anchor , to get upon the rocks . And having no boat flow to take care of , I went over the land , a nearer way , to the same height that I was upon before ; when , looking forward to the point of the rocks which lay out , and which I was obliged to double with my boat , as is said above , I was surprised to see the sea all smooth and quiet , no rippling , no motion , no current , any more there than in any other places .

Но все это между прочим, потому что, что касается моей фигуры, у меня было так мало людей, чтобы наблюдать за мной, что это не имело никакого значения; поэтому я больше не говорю об этой части. В таком виде я отправился в свое новое путешествие и отсутствовал пять или шесть дней. Сначала я отправился вдоль берега моря, прямо к тому месту, где я впервые поставил свою лодку на якорь, чтобы добраться до скал. И, не имея возможности позаботиться о потоке лодки, я пошел по суше, более близким путем, на ту же высоту, на которой я был раньше; когда, посмотрев вперед на выступ скал, которые я должен был удвоить с моей лодкой, как сказано выше, я был удивлен, увидев море все гладкое и спокойное, без ряби, без движения, без течения, больше, чем в любом другом месте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому