Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

Then to see how like a king I dined , too , all alone , attended by my servants . Poll , as if he had been my favorite , was the only person permitted to talk to me . My dog , who was now grown very old and crazy , and had found no species to multiply his kind upon , sat always at my right hand , and two cats , one on one side and table , and one on the other , expecting now and then a bit form my hand , as a mark of special favor .

Затем, чтобы увидеть, как я, как король, тоже обедал, совсем один, в сопровождении моих слуг. Полл, как будто он был моим любимцем, был единственным человеком, которому разрешалось со мной разговаривать. Моя собака, которая теперь стала очень старой и сумасшедшей и не нашла вида, на котором можно было бы размножить свой вид, всегда сидела по правую руку от меня, а две кошки, одна с одной стороны стола, а другая с другой, время от времени ожидали кусочка от моей руки в знак особого расположения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому