But all my devices to get it into the water failed me , they cost me infinite labor , too . It lay about one hundred yards from the water , and not more ; but the first inconvenience was , it was uphill towards the creek . Well , to take away this discouragement , I resolved to dig into the surface of the earth , and so make a declivity . This I began , and it cost me a prodigious deal of pains ; but who grudges pains , that have their deliverance in view ? But when this was worked through , and this difficulty managed , it was still much at one , for I could no more stir the canoe than I could the other boat .
Но все мои приспособления, чтобы спустить его в воду, подвели меня, они также стоили мне бесконечного труда. Он находился примерно в ста ярдах от воды, не больше, но первое неудобство заключалось в том, что он поднимался в гору к ручью. Что ж, чтобы избавиться от этого уныния, я решил углубиться в поверхность земли и таким образом сделать уклон. Это я начал, и это стоило мне огромных страданий; но кто жалеет о страданиях, которые имеют в виду свое избавление? Но когда с этим было покончено и эта трудность была преодолена, она все еще оставалась значительной, потому что я не мог пошевелить каноэ так же, как и другую лодку.