My next concern was to get me a stone mortar to stamp or beat some corn in ; for as to the mill , there was no thought at arriving to that perfection of art with one pair of hands . To supply this want I was at a great loss ; for , of all trades in the world , I was as perfectly unqualified for a stone-cutter as for any whatever ; neither had I any tools to go about it with . I spent many a day to find out a great stone big enough to cut hollow , and make fit for a mortar , and could find none at all , except what was in the solid rock , and which I had no way to dig or cut out ; nor , indeed , were the rocks in the island of hardness sufficient , but were all of a sandy crumbling stone , which neither would bear the weight of a heavy pestle , or would break the corn without filling it with sand . So , after a great deal of time lost in searching for a stone , I gave it over , and resolved to look out for a great block of hard wood , which I found indeed much easier ; and getting one as big as I had strength to stir , I rounded it , and formed it in the outside with my axe and hatchet , and then , with the help of fire , and infinite labor , made a hollow place in it , as the Indians in Brazil make their canoes . After this , I made a great heavy pestle , or beater , of the wood called the iron-wood ; and this I prepared and laid by against I had my next crop of corn , when I proposed to myself to grind , or rather pound , my corn into meal , to make my bread .
Следующей моей заботой было раздобыть каменную ступку, чтобы утрамбовать или взбить немного зерна, потому что, что касается мельницы, не было никакой мысли о том, чтобы достичь этого совершенства искусства одной парой рук. Чтобы восполнить эту нужду, я был в большой потере, потому что из всех профессий в мире я был так же совершенно непригоден для резчика по камню, как и для любого другого; и у меня не было никаких инструментов, чтобы заниматься этим. Я потратил много дней, чтобы найти большой камень, достаточно большой, чтобы вырубить его и сделать пригодным для ступки, и не смог найти ничего, кроме того, что было в твердой скале, и что у меня не было возможности выкопать или вырезать; и, действительно, камни на острове были достаточно твердыми, но все были из песчаника, который не выдержал бы веса тяжелого пестика или не сломал бы зерно, не заполнив его песком. Поэтому, потратив много времени на поиски камня, я бросил его и решил поискать большой кусок твердого дерева, который мне действительно показался гораздо легче; и, найдя такой большой, какой у меня хватило сил пошевелить, я обогнул его и сформировал снаружи своим топором и топором, а затем с помощью огня и бесконечного труда сделал в нем углубление, как индейцы в Бразилии делают свои каноэ. После этого я сделал большой тяжелый пестик, или колотушку, из дерева, называемого железным деревом; и это я приготовил и положил рядом с моим следующим урожаем кукурузы, когда я предложил себе измельчить или, скорее, растолочь мою кукурузу в муку, чтобы сделать мой хлеб.