Даниэль Дефо


Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

With inexpressible hacking and hewing , I reduced both sides of it into chips till it begun to be light enough to move ; then I turned it , and made one side of it smooth and flat as a board from end to end ; then turning that side downward , cut the other side , till I brought the plank to be about three inches thick , and smooth on both sides . Any one may judge the labor of my hands in such a piece of work ; but labor and patience carried me through that , and many other things . I only observe this in particular , to show the reason why so much of my time went away with so little work , viz. , that what might be a little to be done with help and tools , was a vast labor , and required a prodigious time to do alone , and by hand . But not withstanding this , with patience and labor , I went through many things , and , indeed , everything that my circumstances made necessary to me to do , as will appear by what follows .

С невыразимым рубящим и рубящим усилием я превратил обе его стороны в щепки, пока он не стал достаточно легким, чтобы двигаться; затем я повернул его и сделал одну его сторону гладкой и плоской, как доска, от конца до конца; затем, повернув эту сторону вниз, разрезал другую сторону, пока я не сделал доску толщиной около трех дюймов и гладкой с обеих сторон. Любой может судить о труде моих рук в такой работе; но труд и терпение помогли мне пройти через это и многое другое. Я только наблюдаю это в частности, чтобы показать причину, по которой так много моего времени ушло на такую малую работу, а именно, что то, что можно было бы сделать с помощью и инструментами, было огромным трудом и требовало огромного времени, чтобы сделать это в одиночку и вручную. Но, не выдержав этого, с терпением и трудом, я прошел через многое, и, действительно, через все, что мои обстоятельства заставили меня сделать, как это будет видно из дальнейшего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому