Даниэль Дефо


Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

Thus , and in this disposition of mind , I began my third year ; and though I have not given the reader the trouble of so particular account of my works this year as the first , yet in general it may be observed , that I was very seldom idle , but having regularly divided my time , according to the several daily employments that were before me , such as , first my duty to God , and the reading the Scriptures , which I constantly set apart some time for , thrice every day ; secondly , the going abroad with my gun for food , which generally took me up three hours in every morning , when it did not rain ; thirdly , the ordering , curing , preserving , and cooking what I had killed or catched for my supply ; these took up great part of the day ; also it is to be considered that the middle of the day , when the sun was in the zenith , the violence of the heat was too great to stir out ; so that about four hours in the evening was all the time I could be supposed to work in , with this exception , that sometimes I changed my hours of hunting and working , and went to work in the morning , and abroad with my gun in the afternoon .

Таким образом, и в этой диспозиции ума, я начал свой третий год, и, хотя я не давал читателю беда, поэтому особое внимание моих произведений в этом году, как и первый, но в целом можно отметить, что я очень редко сидел без дела, но регулярно делят мое время, по несколько ежедневных занятий, которые были до меня, например, первый мой долг перед Богом, и чтение священных писаний, которые я постоянно рукоположен в определенное время, три раза каждый день; во-вторых, выезжая за границу с пистолетом для еды, который обычно брал меня три часа каждое утро, когда не было дождя; в-третьих, заказ, соления, консервирование, и приготовление пищи, что я убил или поймал мой поставок; они заняли большую часть дня; также следует считать, что в середине дня, когда солнце было в Зените, насилие жара была слишком велика, чтобы шляться; так что около четырех часов вечера был все время я мог быть должен работать, за исключением, что иногда я менял часы охоты и труда, и пошел на работу утром, так и за рубежом с пистолетом в день.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому