Даниэль Дефо


Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

Now I began to construe the words mentioned above , " Call on Me , and I will deliver you , " in a different sense from what I had ever done before ; for then I had no notion of anything being called deliverance but my being delivered from the captivity I was in ; for though I was indeed at large in the place , yet the island was certainly a prison to me , and that in the worst sense in the world . But now I learned to take it in another sense ; now I looked back upon my past life with such horror , and my sins appeared so dreadful , that my soul sought nothing of God but deliverance from the load of guilt that bore down all my comfort . As for my solitary life , it was nothing ; I did not so much as pray to be delivered from it , or think of it ; it was all of no consideration , in comparison to this . And I add this part here , to hint to whoever shall read it , that whenever they come to a true sense of things , they will find deliverance from a sin a much greater blessing than deliverance from affliction .

Теперь я начал истолковывать слова, упомянутые выше: "Призови Меня, и Я избавлю тебя", в ином смысле, чем то, что я когда-либо делал раньше; ибо тогда я не имел ни малейшего представления о том, что называется освобождением, кроме моего освобождения из плена, в котором я находился; ибо, хотя я действительно был на свободе в этом месте, все же остров, безусловно, был для меня тюрьмой, и это в худшем смысле в мире. Но теперь я научился воспринимать это в другом смысле; теперь я оглядывался на свою прошлую жизнь с таким ужасом, и мои грехи казались такими ужасными, что моя душа не искала у Бога ничего, кроме освобождения от груза вины, который тяготил все мое утешение. Что же касается моей одинокой жизни, то это было ничто; я даже не молился о том, чтобы освободиться от нее, или думал о ней; все это не имело никакого значения по сравнению с этим. И я добавляю сюда эту часть, чтобы намекнуть тому, кто прочтет ее, что всякий раз, когда они придут к истинному пониманию вещей, они найдут избавление от греха гораздо большим благословением, чем избавление от скорби.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому