My conscience presently checked me in that inquiry , as if I had blasphemed , and methought it spoke to me like a voice : Wretch ! dost thou ask what thou hast done ? Look back upon a dreadful misspent life , and ask thyself what thou hast done ? Ask , why is it that thou wert not long ago destroyed ? Why wert thou not drowned in Yarmouth Roads ; killed in the fight when the ship was taken by the Sallee man-of-war ; devoured by the wild beasts on the coast of Africa ; or drowned here , when all the crew perished but thyself Dost thou ask , What have I done ?
Вскоре моя совесть остановила меня в этом вопросе, как будто я богохульствовал, и мне показалось, что она заговорила со мной, как голос: Негодяй! ты спрашиваешь, что ты сделал? Оглянись на ужасную, растраченную впустую жизнь и спроси себя, что ты сделал? Спроси, почему ты не был давно уничтожен? Почему ты не утонул на Ярмутских дорогах, не погиб в бою, когда корабль был захвачен военным кораблем Салли, не был съеден дикими зверями на побережье Африки или не утонул здесь, когда погибла вся команда, кроме тебя самого, спрашиваешь ли ты, что я сделал?