The fear of being swallowed up alive made me that I never slept in quiet ; and yet the apprehension of lying abroad without any fence was almost equal to it . But still , when I looked about and saw how everything was put in order , how pleasantly concealed I was , and how safe from danger , it made me very loth to remove .
Страх быть проглоченным заживо сделал меня таким, что я никогда не спал спокойно; и все же опасение лежать за границей без какого-либо ограждения было почти равносильно этому. Но все же, когда я огляделся и увидел, как все было приведено в порядок, как приятно я был скрыт и как я был в безопасности от опасности, мне стало очень трудно уйти.