I not only thought these the pure productions of Providence for my support , but , not doubting but that there was more in the place , I went all over that part of the island where I had been before , peering in every corner , and under every rock , to see for more of it ; but I could not find any . At last it occurred to my thoughts that I had shook a bag of chicken 's meat out in that place , and then the wonder began to cease ; and I must confess , my religious thankfulness to God 's providence began to abate too , upon the discovering that all this was nothing but what was common ; I ought to have been as thankful for so strange and unforseen providence , as if it had been miraculous ; for it was really the work of Providence as to me , that should order or appoint , that ten or twelve grains of corn should remain unspoiled ( ( when the rats had destroyed all the rest ) ) , as if it had been dropped from heaven ; as also that I should throw it out in that particular place , where , it being in the shade of a high rock , it sprang up immediately ; whereas , if I had thrown it anywhere else at that time , it had been burnt up and destroyed .
Я не только думал, что это чистые произведения Провидения для моей поддержки, но, не сомневаясь, что в этом месте есть что-то еще, я обошел всю ту часть острова, где я был раньше, заглядывая в каждый угол и под каждую скалу, чтобы увидеть больше; но я не мог найти ничего. Наконец мне пришло в голову, что я вытряхнул мешок с куриным мясом в этом месте, и тогда удивление начало прекращаться; и я должен признаться, что моя религиозная благодарность Божьему провидению тоже начала уменьшаться, когда я обнаружил, что все это было не чем иным, как обычным делом; я должен был быть так же благодарен за столь странное и непредвиденное провидение, как если бы оно было чудесным; ибо это действительно было делом Провидения, которое приказало или назначило, чтобы десять или двенадцать зерен кукурузы остались нетронутыми (когда крысы уничтожили все зерно). покоя), как если бы он был сброшен с небес; а также то, что я должен был выбросить его в этом конкретном месте, где, находясь в тени высокой скалы, он немедленно возник; в то время как, если бы я бросил его в другое место в то время, он был сожжен и уничтожен.