Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

All the remedy that offered to my thoughts at that time was to get up into a thick bushy tree like a fir , but thorny , which grew near me , and where I resolved to sit all night , and consider the next day what death I should die , for as yet I saw no prospect of life . I walked about a furlong from the shore to see if I could find my fresh water to drink , which I did , to my great joy ; having drank , and put a little tobacco in my mouth to prevent hunger , I went to the tree , and getting up into it , endeavored to place myself so as that if I should sleep I might not fall ; and having cut me a short stick , like a truncheon , for my defence , I took up my lodging , and having been excessively fatigued , I fell fast asleep , and slept as comfortably as , I believe , few could have done in my condition , and found myself the most refreshed with it that I think I ever was on such an occasion .

Все средство, которое предлагалось моим мыслям в то время, состояло в том, чтобы забраться на густое кустистое дерево, похожее на ель, но колючее, которое росло рядом со мной, и где я решил просидеть всю ночь и подумать на следующий день, какой смертью я умру, потому что пока я не видел перспективы на жизнь. Я отошел на целый фарлонг от берега, чтобы посмотреть, смогу ли я найти свежую воду для питья, что я и сделал, к своей великой радости; выпив и положив немного табаку в рот, чтобы предотвратить голод, я подошел к дереву и, забравшись на него, попытался расположиться так, чтобы, если я засну, я не мог упасть; и, отрезав себе короткую палку, похожую на дубинку, для моей защиты, я занял свое жилье, и, будучи чрезмерно утомленным, я крепко заснул и спал так удобно, как, я думаю, мало кто мог бы сделать в моей жизни.состояние, и обнаружил, что я наиболее освежен им, чем, по-моему, когда-либо был в таком случае.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому