With all the sail I could make , I found I should not be able to come in their way , but they would be gone by before I could make any signal to them ; but after I had crowded to the utmost , and began to despair , they , it seems , saw me by the help of their perspective glasses , and that it was some European boat , which , as they supposed , must belong to some ship that was lost , so they shortened sail to let me come up . I was encouraged with this ; and as I had my patron 's ancient on board , I made a waft of it to them for a signal of distress , and fired a gun both of which they say ; for they told me they saw the smoke , though they did not hear the gun . Upon these signals they very kindly brought to , and lay by for me ; and in about three hours ' time I came up with them .
Со всеми парусами, которые я мог сделать, я обнаружил, что не смогу встать у них на пути, но они пройдут мимо, прежде чем я успею подать им какой-либо сигнал; но после того, как я собрался до предела и начал отчаиваться, они, кажется, увидели меня с помощью своих очков перспективы, и что это была какая-то европейская лодка, которая, как они предполагали, должна принадлежать какому-то кораблю, который был потерян, поэтому они укоротили парус, чтобы позволить мне подняться. Это ободрило меня, и так как у меня на борту был старик моего патрона, я подал им сигнал бедствия и выстрелил из ружья, как они говорят, потому что они сказали мне, что видели дым, хотя и не слышали выстрела. По этим сигналам они очень любезно пришли в себя и ждали меня; и примерно через три часа я подошел к ним.