Даниэль Дефо

Отрывок из произведения:
Робинзон Крузо / Robinson Crusoe C1

We made signs of thanks to them , for we had nothing to make them amends . But an opportunity offered that very instant to oblige them wonderfully ; for while we were lying by the shore came two mighty creatures , one pursuing the other ( ( as we took it ) ) with great fury from the mountains towards the sea ; whether it was the male pursuing the female , or whether they were in sport or in rage , we could not tell , any more than we could tell whether it was usual or strange , but I believe it was the latter ; because in the first place , those ravenous creatures seldom appear but in the night ; and in the second place , we found the people terribly frightened , especially the women . The man that had the lance or dart did not fly from them , but the rest did ; however , as the two creatures ran directly into the water , they did not seem to offer to fall upon any of the negroes , but plunged themselves into the sea , and swam about , as if they had come for their diversion . At last , one of them began to come nearer our boat than at first I expected ; but I lay ready for him , for I had loaded my gun with all possible expedition , and bade Xury load both the others . As soon as he came fairly within my reach , I fired , and shot him directly into the head ; immediately he sunk down into the water , but rose instantly , and plunged up and down , as if he was struggling for life , and so indeed he was .

Мы делали им знаки благодарности, потому что нам нечего было им возместить. Но в тот же миг представилась возможность оказать им чудесную услугу, потому что, пока мы лежали на берегу, с гор к морю с яростью спустились два могучих существа, одно из которых преследовало другое (как мы поняли); был ли это самец, преследующий самку, или они были в забаве или в ярости, мы не могли сказать, так же как мы не могли сказать, было ли это обычным или странным, но я думаю, что это было последнее; потому что, во-первых, эти хищные существа редко появляются, кроме как ночью; и во-вторых, мы обнаружили, что люди ужасно напуганы, особенно женщины. Человек, у которого было копье или дротик, не улетел от них, но остальные улетели; однако, поскольку два существа побежали прямо в воду, они, казалось, не собирались нападать на кого-либо из негров, а бросились в море и поплыли, как будто пришли для развлечения. Наконец один из них стал приближаться к нашей лодке ближе, чем я ожидал вначале; но я приготовился к нему, так как зарядил ружье со всей возможной быстротой и велел Ксури зарядить оба других. Как только он оказался в пределах моей досягаемости, я выстрелил и выстрелил ему прямо в голову; он сразу же погрузился в воду, но мгновенно поднялся и нырнул вверх и вниз, как будто боролся за жизнь, и так оно и было на самом деле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому