But it is impossible to describe the horrid noises , and hideous cries and howlings that were raised , as well upon the edge of the shore as higher within the country , upon the noise or report of the gun , a thing I have some reason to believe those creatures had never heard before : this convinced me that there was no going on shore for us in the night on that coast , and how to venture on shore in the day was another question too ; for to have fallen into the hands of any of the savages had been as bad as to have fallen into the hands of the lions and tigers ; at least we were equally apprehensive of the danger of it .
Но невозможно описать ужасные звуки, отвратительные крики и вой, которые раздавались как на краю берега, так и выше по стране, при звуке или грохоте ружья, чего, у меня есть некоторые основания полагать, эти существа никогда раньше не слышали: это убедило меня в том, что ночью на этом берегу для нас не было выхода на берег, и как выйти на берег днем-это тоже был другой вопрос, потому что попасть в руки любого из дикарей было так же плохо, как попасть в руки львов и тигров; по крайней мере, мы в равной степени опасались этой опасности.