It happened one time , that going a-fishing in a calm morning , a fog rose so thick that , though we were not half a league from the shore , we lost sight of it ; and rowing we knew not whither or which way , we laboured all day , and all the next night ; and when the morning came we found we had pulled off to sea instead of pulling in for the shore ; and that we were at least two leagues from the shore . However , we got well in again , though with a great deal of labour and some danger ; for the wind began to blow pretty fresh in the morning ; but we were all very hungry .
Однажды случилось так, что, отправляясь на рыбалку в тихое утро, поднялся такой густой туман, что, хотя мы были не в полулиге от берега, мы потеряли его из виду; и, гребя, мы не знали, куда и в какую сторону, мы трудились весь день и всю следующую ночь; и когда наступило утро, мы обнаружили, что вышли в море вместо того, чтобы причалить к берегу; и что мы были по крайней мере в двух лигах от берега. Тем не менее, мы снова хорошо устроились, хотя и с большим трудом и некоторой опасностью, так как ветер начал дуть довольно свежим утром, но мы все были очень голодны.