Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Таинственная история Билли Миллигана / The Mysterious Story of Billy Milligan B2

Glaring coldly at us , the small crowd got out of their hard back chairs and zombied down the hall until the closing clanks of the big iron doors began . The expressionless men that wore drooling towels like bibs walked even slower but the burly attendents hurried them with a stinging crack of the wide leather belts ,

Холодно глядя на нас, небольшая толпа вылезла из своих стульев с жесткими спинками и зашагала по коридору, пока не послышался лязг закрывающихся больших железных дверей. Невыразительные мужчины, носившие слюнявые полотенца, как нагрудники, шли еще медленнее, но дюжие служители торопили их резким щелканием широких кожаных ремней.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому