He also suspected there was something else wrong with him iow , because he had little interest in sex . He ’ d had opportunities . Twice when he was supposed to be on leave at his sister ’ s louse , he had checked into motels in Athens with young vomen who had shown interest in him , but both times , seeing fie police cars watching him from the road , he had given it up . He felt like a guilty kid anyway .
Он также подозревал, что с ним было что-то еще не так, потому что он мало интересовался сексом. У него были возможности. Дважды, когда он должен был быть в отпуске из-за вши сестры, он останавливался в афинских мотелях вместе с молодыми женщинами, проявившими к нему интерес, но оба раза, увидев, что с дороги за ним наблюдают полицейские машины, он отказался от этого дела. . В любом случае он чувствовал себя виноватым ребенком.