" I ’ m sorry to disturb you and call you out , but it ’ s essential to Billy ’ s therapy that he know about you and the others . " Harding felt his pa ) ms moisten . As his patient ’ s eyes opened , the expression changed from Billy ’ s frown to Arthur ’ s heavy - lidded haughty gaxe . And out came the voice he had
«Мне жаль, что я беспокою вас и вызываю, но для терапии Билли важно, чтобы он знал о вас и других». Хардинг почувствовал, как его пачка влажная. Когда глаза пациента открылись, выражение его лица сменилось с хмурого взгляда Билли на надменный взгляд Артура с тяжелыми веками. И раздался голос, который у него был