Later that day the first therapy session was a strained fifty - minute hour for Dr . Harding . Milligan sat on the chair facing the window in the interview room at Wakefield , but he would not , at first , make eye contact . He seemed to remember very little of his past , although he talked freely of the abuse by his adoptive father .
Позже в тот же день первый сеанс терапии оказался для доктора Хардинга напряженным пятидесятиминутным часом. Миллиган сидел на стуле лицом к окну в комнате для допросов в Уэйкфилде, но поначалу не смотрел ему в глаза. Похоже, он очень мало помнил о своем прошлом, хотя свободно говорил о насилии со стороны приемного отца.