When Milligan seated himself at the end of the table ; apart from the others , Rosalie Drake told him that the mini - group patients had decided the day before to make collages that would say something about themselves to someone they loved . " I don ’ t have anyone I love to make one for , " he said . " Then do it for us , " Rosalie said . " Everyone is doing it . " She held up a sheet of construction paper she was working on . " Nick and I are doing them too . "
Когда Миллиган сел в конце стола; Помимо остальных, Розали Дрейк рассказала ему, что пациенты мини-группы накануне решили сделать коллажи, которые рассказали бы что-то о себе тому, кого они любят. «У меня нет никого, для кого я хотел бы сделать это», - сказал он. «Тогда сделай это для нас», — сказала Розали. «Все это делают». Она подняла лист плотной бумаги, над которым работала. «Мы с Ником тоже их делаем».