When I got back Frank was there to and Joe was telling him about it and then Gimpy came in and they told him about it and he said theyd get rid of Klaus . They were gonna tell Mr Donner to fire him . I told them I dint think he should be fired and have to find another job because he had a wife and a kid . And besides he said he was sorry for what he did to me . And I remember how sad I was when I had to get fired from the bakery and go away . I said Klaus shoud get a second chance because now he wouldnt do anything bad to me anymore .
Когда я вернулся, Фрэнк был там, и Джо рассказывал ему об этом, а потом пришёл Джимпи, и ему рассказали об этом, и он сказал, что избавится от Клауса. Они собирались сказать мистеру Доннеру, чтобы он уволил его. Я сказал им, что не думаю, что его следует уволить и искать другую работу, потому что у него есть жена и ребенок. И кроме того, он сказал, что сожалеет о том, что сделал со мной. И я помню, как мне было грустно, когда меня пришлось уволить из пекарни и уйти. Я сказал, что Клаусу нужно дать второй шанс, потому что теперь он больше не сделает мне ничего плохого.