Даниэл Киз


Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

" No , you don ’ t understand because it isn ’ t happening to you , and no one can understand but me . I don ’ t blame you . You ’ ve got your job to do , and your Ph . D . to get , and — oh , yes , don ’ t tell me , I know you ’ re in this largely out of love of humanity , but still you ’ ve got your life to live and we don ’ t happen to belong on the same level . I passed your floor on the way up , and now I ’ m passing it on the way down , and I don ’ t think I ’ ll be taking this elevator again . So let ’ s just say good - bye here and now . " " Don ’ t you think you should talk to Dr . — " " Say good - bye to everyone for me , will you ? I dont feel like facing any of them again . "

«Нет, ты не понимаешь, потому что это происходит не с тобой, и никто не может понять, кроме меня. Я тебя не виню. Тебе нужно выполнить свою работу и получить докторскую степень, и — о да, не говорите мне, я знаю, что вы в этом во многом из-за любви к человечеству, но тем не менее вам нужно жить своей жизнью, и мы не принадлежим к одному уровню. Проезжал мимо вашего этажа по пути наверх, а теперь прохожу его по пути вниз, и не думаю, что снова воспользуюсь этим лифтом. Так что давай просто попрощаемся здесь и сейчас. ты считаешь, что тебе следует поговорить с доктором…» «Попрощайся со всеми за меня, не так ли? Мне не хочется снова встречаться с кем-либо из них».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому