Даниэл Киз


Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

" What was the use of telling her she had undoubtedly been awake that night as a child , and had seen the whole thing from her room — that it had been repressed and twisted until she imagined it as a fantasy . No reason for burdening her with the truth . She would have enough sad ­ ness with my mother in the days to come . I would gladly have taken the burden and the pain off her hands , but there was no sense in starting something I couldn ’ t finish . I would have my own suffering to live with . There was no way to stop the sands of knowledge from slipping through the hourglass of my mind .

«Какой смысл говорить ей, что она, несомненно, не спала той ночью, когда была ребенком, и видела все это из своей комнаты — что все это было подавлено и искажено до тех пор, пока она не представила это как фантазию. Нет причин обременять ее правдой. В будущем ей будет достаточно грустить с моей матерью. Я бы с радостью снял с ее рук тяжесть и боль, но не было смысла начинать то, что не смог закончить. Мне придется жить со своими страданиями. Не было никакого способа остановить просачивание песков знаний сквозь песочные часы моего разума.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому