Даниэл Киз


Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

God damn him . He didn ’ t know what he was talking about . At that point , the compulsion overwhelmed me . I watched in fascination as my hand moved , independent of my will , to pull down the latch of Algernon ’ s cage . As I opened it he looked up at me and paused . Then he turned , darted out of his cage , and scampered across the long table .

Черт побери его. Он не знал, о чем говорит. В этот момент меня одолело принуждение. Я зачарованно наблюдал, как моя рука, независимо от моей воли, двинулась вниз, чтобы открыть защелку клетки Алджернона. Когда я открыл его, он посмотрел на меня и остановился. Затем он повернулся, выскочил из клетки и помчался через длинный стол.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому