Даниэл Киз


Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

" Just that you ’ ve come a long way kind of fast , " he said . " You ’ ve got a superb mind now , intelligence that can ’ t really be calculated , more knowledge absorbed by now than most people pick up in a long lifetime . But you ’ re lopsided . You know things . You see things . But you haven ’ t developed understanding , or — I have to use the word — tolerance . You call them phonies , but when did either of them ever claim to be perfect , or superhuman ? They ’ re or ­ dinary people . You ’ re the genius . "

«Просто ты проделал долгий путь довольно быстро», — сказал он. «Теперь у тебя превосходный ум, интеллект, который невозможно по-настоящему вычислить, к настоящему времени усвоено больше знаний, чем большинство людей приобретают за долгую жизнь. Но ты однобокий. Ты знаешь вещи. Ты видишь вещи. Но ты не развили понимания или — я должен использовать это слово — терпимости. Вы называете их обманщиками, но когда кто-нибудь из них когда-либо претендовал на то, чтобы быть совершенным или сверхчеловеком? Они обычные люди. Вы гений».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому