In the midst of all the confusion — luggage drifting in and piling up all around the lobby , bellboys hustling back and forth with their little baggage carts , members who hadn ’ t seen each other in a year , recognizing and greeting each other — we stood there feeling increasingly embar rassed as Nemur tried to collar officials connected with the International Psychological Association .
Посреди всей этой неразберихи — багаж въезжает и накапливается по всему вестибюлю, посыльные суетятся туда-сюда со своими маленькими тележками для багажа, участники, которые не виделись год, узнавая и приветствуя друг друга, — мы стояли Там он чувствовал себя все более смущенным, когда Немур пытался арестовать чиновников, связанных с Международной психологической ассоциацией.