She twisted and knotted a handkerchief , using it from time to time to wipe the beaded sweat from her forehead . Even in the dim light reflected from the lake , I could see that she wore a great deal of make - up , but she looked at tractive with her straight dark hair loose to her shoul ders — except that her face was puffy and swollen as if she had just gotten up from sleep . She wanted to talk about herself , and I wanted to listen .
Она скрутила и завязала носовой платок, время от времени вытирая им капельки пота со лба. Даже в тусклом свете, отраженном от озера, я мог видеть, что на ней много макияжа, но она выглядела привлекательно с прямыми темными волосами, распущенными до плеч, — вот только лицо ее было опухшим и опухшим, как будто она только что проснулся ото сна. Она хотела рассказать о себе, а я хотел слушать.