Near the blackboard was Mike Dorni in his wheel chair , and there in his usual first - row first - seat was Lester Braun , who , Alice said , was the smartest in the group . Lester had learned easily what I had struggled over , but he came when he felt like it , or he stayed away to earn money waxing floors . I guess if he had cared at all — if it had been important to him as it was to me — they would have used him for this experiment . There were new faces , too , people I didn ’ t know .
Рядом с доской сидел Майк Дорни в своем инвалидном кресле, а там, как обычно, на первом месте в первом ряду сидел Лестер Браун, который, по словам Алисы, был самым умным в группе. Лестер легко усвоил то, из-за чего я боролся, но он приходил, когда ему хотелось, или оставался в стороне, чтобы заработать денег, натирая полы воском. Полагаю, если бы его это вообще волновало — если бы для него это было так же важно, как и для меня, — они бы использовали его для этого эксперимента. Появились и новые лица, люди, которых я не знал.