I was scared he was going to be angry and holler at me so after I was finished I said can I go back to my own job now . I got to sweep out the front of the bakery behind the counter . Mr Donner looked at me funny for a long time . Then he said this must be some kind of April fools joke you guys are playing on me . Whats the catch .
Я боялся, что он рассердится и накричит на меня, поэтому, когда я закончил, я сказал, могу ли я теперь вернуться к своей работе. Мне нужно подмести пекарню за прилавком. Мистер Доннер долго и странно смотрел на меня. Потом он сказал, что это, должно быть, какая-то первоапрельская шутка, которую вы, ребята, разыгрываете надо мной. В чем подвох.