Даниэл Киз

Отрывок из произведения:
Цветы для Элджернона / Flowers for Algernon B2

It was just like he was doing the same thing Burt wanted me to do with the lines on the paper . I was laffing because I thot it was going to be a hard thing for a mouse to do . But then Algernon kept going all the way threw that thing all the rite ways till he came out where it said finish and he made a squeek . Burt says that means he was happy because he did the thing rite .

Как будто он делал то же самое, что Берт хотел, чтобы я сделал с линиями на бумаге. Я смеялся, потому что думал, что мыши будет трудно это сделать. Но затем Алджернон продолжал идти до конца, швыряя эту штуку всеми ритуальными способами, пока не вышел туда, где было написано «Готово», и издал писк. Берт говорит, что это означает, что он был счастлив, потому что совершил этот обряд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому