Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

The next day Charles had the child brought back . She asked for her mamma . They told her she was away ; that she would bring her back some playthings . Berthe spoke of her again several times , then at last thought no more of her . The child 's gaiety broke Bovary 's heart , and he had to bear besides the intolerable consolations of the chemist .

На следующий день Чарльз вернул ребенка. Она спросила о своей маме. Ей сказали, что она уехала; что она принесет ей некоторые игрушки. Берта снова говорила о ней несколько раз, но, наконец, перестала о ней думать. Веселье ребенка разбило сердце Бовари, и ему пришлось терпеть кроме невыносимых утешений аптекаря.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому