Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

In fact , she looked around her slowly , as one awakening from a dream ; then in a distinct voice she asked for her looking-glass , and remained some time bending over it , until the big tears fell from her eyes . Then she turned away her head with a sigh and fell back upon the pillows .

В самом деле, она медленно огляделась вокруг себя, как очнувшись ото сна; затем отчетливым голосом попросила свое зеркало и некоторое время оставалась склонившись над ним, пока из ее глаз не полились большие слезы. Потом со вздохом отвернулась и снова упала на подушки.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому