Гюстав Флобер


Гюстав Флобер

Отрывок из произведения:
Госпожа Бовари / Mrs. Bovary B2

She remained lost in stupor , and having no more consciousness of herself than through the beating of her arteries , that she seemed to hear bursting forth like a deafening music filling all the fields . The earth beneath her feet was more yielding than the sea , and the furrows seemed to her immense brown waves breaking into foam . Everything in her head , of memories , ideas , went off at once like a thousand pieces of fireworks . She saw her father , Lheureux 's closet , their room at home , another landscape . Madness was coming upon her ; she grew afraid , and managed to recover herself , in a confused way , it is true , for she did not in the , least remember the cause of the terrible condition she was in , that is to say , the question of money . She suffered only in her love , and felt her soul passing from her in this memory ; as wounded men , dying , feel their life ebb from their bleeding wounds .

Она оставалась в оцепенении и не могла сознавать себя больше, чем биение ее артерий, которое, казалось, она слышала, вырываясь, как оглушающая музыка, заполняющая все поля. Земля под ее ногами была более податливой, чем море, и борозды казались ей огромными коричневыми волнами, разбивающимися в пену. Все в ее голове, воспоминания, мысли, взорвались разом, как тысяча фейерверков. Она увидела своего отца, каморку Леро, их комнату дома, другой пейзаж. На нее надвигалось безумие; она испугалась и сумела оправиться, правда, сбивчиво, потому что она ни в малейшей степени не помнила причины того ужасного состояния, в котором находилась, то есть денежного вопроса. Она страдала только в своей любви и чувствовала, как в этом воспоминании уходит от нее душа; как раненые, умирающие, чувствуют, как их жизнь утекает из кровоточащих ран.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому